Return to site

Summer Planting Trip 2013

和“百万植树计划”并肩作战

--2013夏季植树行落下帷幕

· 博客 Blog

From August 9th to 11th, the Million Tree Project (MTP) led a planting trip with a group of twenty-five volunteers to our planting site at Zhaogen village in Tongliao, Inner Mongolia. In just one (long, hard) day, the whole group managed to plant 927 trees!

8月9至11日,MTP工作团队再次带领来自3家赞助商的总计25名志愿者,前往内蒙古通辽市科尔沁左翼后旗巴嘎塔拉苏木召根苏莫嘎查进行植树,并于8月10日一天之内,种下了总共927棵树!

Day 1, the volunteers visited one of our R&S 2010 forest sites, and as many were returning volunteers, they were able to see the trees they had planted just a few years earlier, and compare the differences the forest had made in such a short time. Forestry Manager Sun LiTao explained the famers’ intercropping techniques, and how this composite model benefits tree growth. After also visiting the slightly older 2011 forest, they were taken to experience the desert and witnessed a breathtakingly beautiful view of the sun setting and a lightning storm at the same time-, a completely natural light show.

9日第一天,志愿者们先是参观了2010林地,亲眼见证了自己捐赠的树木已经慢慢成长,并在林业技术主管孙利涛的解说下,了解了林农间作,以及这种复合模式对树木成长带来的益处。参观完林地,大家便前往沙漠参观落日,幸运地看见了闪电、雷雨、落日同时出现这一令人叹为观止的自然景象。

On the second day, braving the summer heat, the volunteers finished marking, digging, transporting, planting, filling, watering and planting 927 3-year old pine trees. Although they were working under difficult (hot) conditions, the enthusiasm was still strong and they brought green hope with every sapling they planted, helping to fight desertification in China.

第二天,在孙利涛和王凯专业指导和分工培训后,志愿者们顶着炎炎夏日,高效率地完成了标记、挖坑、运苗、种植、填埋、浇水的种植工作!亲手种下了927棵樟子松。虽然自然条件很辛苦,但丝毫没有减弱志愿者们的种植热情,大家纷纷表示每在沙地里种植下一棵树苗,便是为中国荒漠化地区带来一份绿色的希望。

On the last day, new this year, the volunteers went to visit a long-time friend of Roots & Shoots,, Mr. Zhang, whom resides in Inner Mongolia. Volunteers had the chance to talk with him and his family, getting a tour of his farm, and better understanding the practical benefits of the trees they had just planted and their positive effects on the locals. Mr. Zhang’s trees that surround his house have been planted for nearly ten years and have contributed to fertile land and better regional climate conditions, allowing farming and grazing to be possible once again. Mr. Zhang showed everyone the sheep, cattle, and other livestock, he has raised, and invited the volunteers to pick fresh fruit and vegetables from his yard. Many people walked away with super fresh eggs!

与过往植树行不同的是,第三天我们安排了志愿者前往根与芽在内蒙的老朋友—老张家里进行拜访,让大家更为直观地了解种树对于当地农民带来的实际益处,老张家的树木从开始种植到现在已经有快10年了,现在这些树木除了能为老张一家抵抗每年的风沙气候、固化原本的沙地外,还能牧养鸡、羊、牛等牲畜。热情的老张还为志愿者们采摘了自家种植的新鲜蔬果—黄瓜、番茄等。通过这一安排,MTP工作组希望能让志愿者们更好地了解项目的意义与作用。而志愿者们也能有机会和当地农民有了更好的沟通。

Along with the tree planting, the volunteers also enjoyed the local food. During their lunch break, the volunteers were refreshed with organic food from a Mongolian family and enjoyed cold beer that was chilled in a well. Many volunteers even participated in the meal preparation by making the dumplings! After making their own food and learning to care for the planet by planting the trees that they had donated, our company groups walked away with a better understanding of what it’s like to live closely and dependently on our Earth’s natural resources.

除了辛苦种植工作,此次饕餮也与以前不一样,在10号种植日的午饭,志愿者们在当地农户布和大哥家吃到了真正的原味农家菜,喝到了在井水里冰冻的啤酒,更有趣的是,志愿者们还在布和大哥的后厨房里动手完成了包饺子,当大家喜悦地吃着自己包的饺子,数算着自己种植下的树木的时候,也体会到了百万植树计划的意义所在!