Return to site

植树行志愿者感言分享

Voice From Volunteers

 

 

· 博客 Blog

今年的内蒙植树行恰逢上海根与芽20周年生日,来自不同学校、企业的志愿者们一同分享了此次植树行的感想,并用自己的方式向上海根与芽和百万植树计划表达了真诚的祝福和期待。

This year's planting trip to Inner Mongolia was a bit special, as it's also the twentieth anniverary of Shanghai Root & Shoots (SRS). The volunteers from different schools and companies shared their feelings of this planting journey and expressed their good wishes for SRS.

broken image

“在我们感受美的时候,也应该创造美。”参加本次植树行的志愿者这样说道。

"While feeling the beauty, we should also produce beauty," said by one of the volunteers.

broken image

有些志愿者曾去过内蒙古很多次——一望无际的大草原气势雄厚苍茫,在这种大自然最原始的美景之下,人们脑中浮现的都是“风吹草低见牛羊”,“大漠沙如雪,燕山月似钩”之类的豪迈诗句。然而,当离开了旅游这一特殊状态,跟随根与芽团队进入科尔沁的一片黄沙漫天时,众人心中都不由得有些感慨。志愿者们几乎都是来自于大城市,大多都未曾见过大自然温柔美丽之外的另一面,于是当直面由于人类过度开发破坏而导致的沙漠之时,纷纷都希望自己能为此略尽绵薄之力。 

Some volunteers had been to Inner Mongolia several times. The great prairie didn't seem to have an end, the winds blew up the thick grass to the places that eyes could not reach. Under the most original scene of nature. Magnificent poems occupied their minds. "[Under boundless sky, on vast plains,] cows and sheep can be seen when the wind blows and grass lowers", "The desert sand is just like snows on the ground, and the moon is like a hook chasing the mount". However, when jumping out of the idea of traveling and follow the team of SRS into the deep desert of Keerqin where the sand were blowing in the sky, everyone started to have some special emotions. Most of volunteers were from big cities, and they might never see the part behind the beauty of the nature. So, when facing the desert caused by human, they all wanted to try their best to do something.

broken image

有志愿者向根与芽工作人员提出各种植树相关的问题,意识到整个团队这么两天的工作在整个植树进程中其实非常渺小。但大家也依旧没有气馁,依旧脚踏实地地希望从一点一滴做起,哪怕是平时看起来柔弱的女孩子也没有喊苦喊累——挖土、填坑、搬树苗、修树枝等等工作,大家都认认真真地去完成着这些工作。活动结束时很多人的手指都被粗糙树皮磨疼磨破,身体也十分酸软疲乏,但大家不仅没有抱怨,反而在分享会上调侃自己平时锻炼不够,应该多来几次。

Some volunteers asked SRS staff some questions about planting. They realized that the two days of work actually did very little for our whole project. However, they did not give up. They still stuck to the ground and did the project little by little. Even the girls never complained about the exhausting works: digging, filling the ground, moving the trees, and cutting the leaves. After the activity, many volunteers' fingers were hurt by the rough barks, and their bodies were tired and limp. But they never said a word, on contrary, they ridiculed themselves and said that they should do more works like this, during the sharing meeting.

broken image

此次植树行中除了各公司的职员们,还有许多高中生。他们大多数都是第一次参加这个活动,在老师的带领下,同学们也投入了很多热情。从学生的角度来说,从这次离开城市的植树实践中,他们最深的感受是学到了很多关于沙漠化、植树、环境保护的知识。老师们在活动中更是感动,不仅仅因为同学们在活动中有所成长,也因为他们见证了各自学校对于百万植树计划十年如一日的支持。

Besides the employees of many companies, there were also many high school students in our volunteer team. They were mostly first in our team, but leading by their teachers, they also put great passion in our project. From their aspect, this trip to the desert was far from the city. The most impressive part was that they learned a lot about the knowledge of desertification, planting, and environment protection. Teachers were moved deeper, not only because students and themselves grew up in the activity but also because their schools' continuing support on Million Tree Project.

broken image

有志愿者在分享会上说,以后会回到这片小小的、他们亲手种下的林地,带着他们环保的理念和坚持,或许还会带着他们的孩子,从这几百颗树出发,将保护环境保护地球的态度和行为传递下去。志愿者们对于上海根与芽20岁生日的祝福让我们相信:下一个十年,下一个二十年,甚至是许许多多年之后,只要这份爱护地球的温柔不曾褪色,根与芽都会风雨无阻地和大家相伴。 

During the sharing meeting, some volunteers said, they would come back here after several years with their awareness of environmental protection, maybe also with their child, to propagandize the good behaviour. Finally, our volunteers' sincere blessing for the twentieth-year birthday of SRS gave us stronger beliefs. We believe that, ten years later, twenty years later, even many years later, as long as our love for our planet doesn't fade away, we will still be together and do something, no matter what is in front of us.

broken image